Les mennonites de Panama demandent la prière pour les revendications territoriales

Panama – La prière pour les revendications territoriales fut la principale requête entendue par une délégation de la Conférence Mennonite Mondiale lors d’une visite effectuée en février 2015 aux responsables d’églises et de communautés autochtones au Panama.

Les dirigeants de l’église membre de la CMM, Iglesia Evangélica Unida Hermanos Menonitas de Panamá (Église évangélique unie des frères mennonites du Panama), a invité une délégation de la CMM pour l’informer au sujet de la longue lutte menée pour l’obtention légale des titres de propriété, reconnus et effectifs, des territoires ancestraux.

Malgré les garanties constitutionnelles de la propriété foncière, le gouvernement fait peu pour empêcher les colons illégaux de prendre les terres, d’abattre et de vendre des arbres - en particulier le cocobolo - et d'utiliser les terres pour l'élevage.

La délégation, sous les auspices de deux Commissions de la CMM (Paix et Diacres), était constituée de quatre personnes : Joji Pantoja des Philippines, Jack Suderman du Canada, Gladys Siemens du Brésil et Henk Stenvers des Pays-Bas.

Dans la ville de Panama, ils ont rencontré toute une journée les responsables d’églises qui jouent aussi un rôle de direction au Congrès national du peuple Wounaan. Puis, ils ont visité trois villages par bateau, planifiant les départs et les arrivées au rythme de la marée montante des rivières intérieures.

Dans chaque village, il y avait un culte en soirée et un séjour d’une nuitée. Le matin, la délégation écoutait des histoires qui montrent que l’empiètement sur les terres autochtones fait perdre l’espoir et la patience des villageois qui ont l’impression que leurs appels à l'aide ne sont pas entendus

La délégation a vu à plusieurs reprises une foi ferme en la puissance de la prière et le plaidoyer de la communauté de foi mondiale. La prière ci-annexée reprend des sujets de prière spécifiques entendus lors des conversations auxquelles la délégation a pris part.

« Ils comprennent – du moins en partie – les limites de nos capacités », a noté Jack Suderman dans l’ébauche du rapport de la délégation. « Ils comprennent aussi la puissance de Dieu dans la prière du peuple de Dieu. L’idée de permettre que leur histoire soit rendue publique est, en soi, le plus grand espoir de ces leaders. Il existe un sentiment profond que la vérité l’emportera un jour ou l’autre, mais il faut que les besoins soient exposés et rendus publiques. »

Les responsables d’églises ont aussi demandé de l’aide pour la formation de leader dans des domaines tels que la résolution de conflit, la formation de l’identité, la justice réparatrice, et les stratégies non violentes. De plus, ils ont demandé un plaidoyer dans des forums internationaux tels que les Nations Unies, l’Organisation des États américains, et le gouvernement du Panama.

Communiqué de la CMM

 

Prière

 
La Commission Diaconie et Paix de l’Iglesia Evangélica Unida Hermanos Menonitas de Panamá (Église évangélique unie des frères mennonites du Panama) a demandé que le peuple de Dieu, partout dans le monde, prononcent cette prière à leur sujet.
                                                                                          
Dieu créateur de justice, de paix, d’amour et de miséricorde,
 
Tu connais les luttes de ton peuple.
Tu connais les luttes du peuple Wounaan au Panama; une lutte de justice liée à leur domaine ancestral aux prises avec des invasions ininterrompues de ses terres.
 
Nous te prions.
Nous déplorons la perte actuelle de précieuses ressources pour le peuple Wounaan.
Nous prions que le gouvernement du Panama puisse agir pour garantir le titre collectif du territoire. 
 
Nous te prions pour que justice soit faite dans le cas des trois hommes qui ont été faussement accusés et condamnés à 20 ans d’emprisonnement à cause de leur rôle dans cette revendication territoriale.
 
Nous prions pour ta justice dans le processus judiciaire mené par l’avocat Leonidas Quiróz; processus qui semble encore manquer d’écoute et de cœurs bien disposés pour résoudre ces conflits.
 
Nous demandons la sagesse et la patience pour les pasteurs locaux et les responsables de la Conférence de l’Église évangélique unie des frères mennonites du Panama.
 
Nous rendons grâce pour leur ferme intention de garder cette lutte libre de violence.
Nous rendons grâce pour leurs préoccupations à l’égard de la flore et la faune vivifiantes, créées pour assurer la vie des générations à venir.
Nous rendons grâce pour leur sagesse et leur patience.
Nous rendons grâce car ils sont ton peuple et tu es leur Dieu.
 
Merci Dieu d’écouter notre lamentation. Merci de connaître l’intégrité de notre cœur. Merci parce que ta volonté, c’est le bien de toute la création.
 
Que ta volonté soit faite.
 
Amen.

 

You may also be interested in:

MWC Deacons communicate the church’s care

« Le travail du Seigneur est un travail de grande responsabilité et de sagesse à l’égard des bénédictions qui viennent », dit un responsable d’église... Lire la suite

Deacons: servants in the Father’s house

Comme les quatre cavités du cœur, les quatre commissions de la CMM servent la communauté mondiale des églises anabaptistes dans les domaines suivants... Lire la suite

Panama’s Wounaan community receives land rights certificate

In early April 2012, members of Iglesia Evangélica Unida Hermanos Menonitas de Panamá (United Evangelical Mennonite Brethren Church of Panama),... Lire la suite

Comments: